南娜詠NAM Na-young
|
2024-12-04 |
南娜詠,剪輯指導。畢業於韓國慶星大學戲劇電影系,1996年以膠捲剪接師開啟電影之路,隨後與韓國名導金知雲、黃東赫、柳承完多次合作。上百部作品直面類型框架,動作、喜劇、愛情、史詩皆揮灑自如,屢屢刷新票房紀錄。《雞不可失》躍居韓國影史票房亞軍,《機密同盟2》等片常列韓國國片年度票房前三,華語作品《獨行月球》締造近140億台幣佳績,《回到20歲》創下台、日、中等八國改編。曾以《搖擺男孩》奪得青龍獎,十度問鼎大鐘獎,以《雙面君王》等片三度奪獎,並襄助李秉憲、李政宰、孫藝珍摘下影帝后桂冠,更以《魷魚遊戲》榮獲艾美獎、美國電影剪輯師協會獎提名殊榮。
時間:2024年11月20日(三)17:00-19:30
地點:松山文創園區2F多功能展演廳
講者:南娜詠 NAM Na-young
口譯:林婉瑂
文字記錄:侯伯彥
攝影:羅柏麟
大家好,我是韓國的剪輯師南娜詠,很高興見到大家,感謝主辦單位邀請我來。先請問在場的各位,有沒有剪輯師或業界人士?請問各位為什麼來呢?我們都在做一樣的事情,特地來聽我演講,真是不知道如何是好。正式開始之前,我想我跟各位其實並沒有太大的差別,所以如果是剪輯領域的人士,您可以當作是參考,原來南娜詠是這樣進行剪輯的。導演的話,可以看一下我們在剪輯時有多麽辛苦(笑),之後跟其他剪輯師合作時請多多愛護他們。
我是1996年踏入業界,至今做了29年左右。我唸過蠻多導演相關課程,對台灣電影也學了不少。當時的潮流還是以好萊塢電影為主,所以當我看到侯孝賢等優秀導演的作品,帶來不少衝擊。這幾位名導的劇本非常紮實,也非常貼近現實,我看著電影時會想:這是紀錄片還是戲劇呢?把人的各個層面刻劃地非常細緻,像這樣的電影為我帶來了非常多的幫助。今天能在這麼優秀的導演的出生國家進行演講,真的非常感謝。
《雙面君王》尋找情感真摯及趣味點 角色蛻變的經典示範
今天要分享幾部之前參與製作的電影,應該也都在台灣上映過,我可以分享製作過程是怎樣進行的。首先分享的第一部電影是《雙面君王》,2012年上映,距今已超過十二年,現在重新看還是覺得蠻感動,真的是很棒的作品。電影的故事是根據史實為基礎,導演再發揮想像力打造而成,也有類似敘述乞丐跟王子的童話故事,大概的敘事脈絡有點相似。我就當作在座的各位都看過這部電影了,以此為前提分享幾個片段。
(播放《雙面君王》片段:真君王去見假君王)
這段是在後期用CG將一位演員的兩個角色的表演合成在一起,對齊那些位置跟落點,把影片剪輯起來。現在跪在地上這位是乞丐,他跟君王擁有一樣的臉,但個性完全不同,這個片段可以清楚感受到那個差異。他在這個角度轉過來之後加上CG,攝影機要跟著流暢的動線,努力找到對的時間點,把視線處理地更完整流暢。通常我在剪輯時,雖然CG部分是需要添加的元素,但如果對演員演技不滿意或發現細節不夠,我也會想盡辦法從手邊的素材去做到更流暢的呈現,過程中要持續跟導演和團隊進行討論、協調。在座的剪輯師們應該都很清楚,如果要很完整去呈現一個主角的模樣,慢慢成長到最後變成另一個模樣,這個過程要花費不少心力,現在分享的《雙面君王》就是一個典型案例。在我經手過這麼多的作品當中,這部電影從賤民階級一路蛻變成君王,過程非常鮮明立體。
現在賤民必須好好地假扮君王,這個橋段的情感必須要非常真摯,主角李炳憲完全融入了角色,真情流露,詮釋地非常好。通常演員在一場戲的同樣片段可能會分成不同鏡頭,每個鏡頭表現的細節都不太一樣,尤其是李炳憲,大家可以仔細觀察,他完全融入了角色。這邊也有些幽默風趣的點:通常比較貪小便宜的人想跟別人討價還價,當一方提出把事情做好就給多少錢,他可能會索求更多,以這樣的思維去推進劇情發展;但李炳憲是先拒絕,直接走出門外,又折返問說:「你剛剛說這是為了國家大局著想才做的嗎?」這裡非常自然地放入了能讓大家會心一笑的笑點,我特別會去找這些小小的趣味點剪輯起來。
雖然一開始他是因為錢而決定假扮君王,但後來慢慢成長,身邊的人被他的真摯而感動,也跟著產生一些變化,他們之間的情感交流和演技張力呈現地非常好。剛剛李炳憲邊講話、邊摳牙縫,都是他自己加進去的,導演並沒有要他加。身為剪輯師,並不只是去看那些OK的地方,其他可能可以參考、保留或不太確定的鏡頭也要多看幾次,一定能找到更適合的。像他的表情、反應都是即興。他一開始是為了錢開始假扮,後來發現問題存在,開始學習怎樣去做一位君王,慢慢有所成長。我覺得這部電影的核心就是李炳憲,可以從他的表情與細節呈現,看到角色立體的蛻變,也是作品最值得一看的地方。
(播放《雙面君王》片段:最後的送別)
這一段是接近尾聲的部分,他的心腹大臣要來送他離開,雖然明知他是假君王,但因為他做了很多為百姓著想的事情,覺得他是真正的君王。有個小故事可以跟大家分享,劇中有一位王妃,雖然不是非常浪漫的愛情故事,但也有兩人的感情線。剛剛大家看到的版本是最終版本,原本製作過程中有另一個版本是心腹大臣旁邊站著王妃一起目送他離去,只是最後我們做了不一樣的思考跟選擇。我覺得心腹大臣跟李炳憲兩人的成長蛻變是最關鍵的部分,如果也放入王妃,會變成好像在強調浪漫愛情,所以特別跟導演討論,把沒有王妃的版本作為定剪版。當時很苦惱是否要這樣處理,現在覺得這個決定是對的。這個作品簡單來說,就是男主角如何從賤民蛻變成君王的成長記,我是以這樣的前提來剪輯的,可以說是把主角從最初的模樣蛻變成新的模樣,做到了經典的示範。
《雞不可失》喜劇的時間點、節奏與演員反應
另一部電影是喜劇片《雞不可失》,通常剪輯喜劇片有兩大重點──要選擇事件,還是要把重點擺在人物上。我當時考慮了一下,該如何選擇呢?比起用事件讓故事開展,以強調這五個主角的存在來推進是更好的。像這樣的作品都有個重點,通常會在片頭五到十分鐘內把所有主角的個性和情況都交代清楚,這部電影在片頭就把整個故事的情況交代完整、角色個性也已立體呈現,所以特別跟大家分享。
(播放《雞不可失》片段:開場追捕犯人)
李炳憲導演是很會透過台詞添加趣味、開展故事的導演,片頭每個角色的分場,完全可以掌握他們的個性,也可以透過動作來推測之後的劇情。喜劇片的時間點非常重要,這部作品把時間點抓得很剛好。這部片在藝術或美術上並沒有太驚艷之處,但正是因為這樣質樸的呈現,讓我們能更直接地感受到喜劇片應該要有的基本元素。
這個段落(犯人劫車失敗)我剛開始想用一鏡到底,因為太有趣了,但導演希望可以分解成幾個部分來剪輯,我本來希望可以在一個鏡頭完整呈現,那時導演很堅持,所以就照著做了。這一切(引發連環車禍)看起來非常荒謬,但因為是喜劇片,所以又很合理。大家可以看得很清楚,一個事件可以觸發出後面這麼多有趣的橋段。在本片的作業過程中,尤其因為是喜劇片,我在剪台詞和故事的時候,不會留下太多時間給觀眾思考,絕對不能讓他們有太多時間思考,所以每句台詞、動作切入的時間點,還有整個故事開展的節奏非常重要,各位可以觀察這部作品在這兩方面的呈現。尤其是喜劇片裡演員的反應特別重要,除了主角講的對白,對方的反應也很有趣、耐人尋味。
本來還有更具體的過程,但後來覺得不需要透過說明或補充,就直接省略接到後面的車禍。幾乎可以看到只要有人講台詞,對方就會有反應,找這些反應鏡頭是最不容易的部分。除了大家覺得OK的鏡頭以外,NG鏡頭我全都會看,從中找到最自然、最流暢的。
(播放《雞不可失》片段:炸雞店開張的第一組客人)
聽說現場的那些雞真的很難吃(眾人笑)。不曉得有沒有在Netflix上看到另一個跟糖醋炸雞相關的作品,裡面有一模一樣的情侶,連衣服都一樣,導演真是鬼才,能夠這樣安排。我們在不一樣的場景轉換時,為了維持一致和協調性,做了一些調整。可以仔細觀察一下這對情侶。
(播放《雞不可失》片段:柳承龍跟太太相擁痛哭)
這段算是作品最精華的部分,可以仔細看一下對話內容。他(柳承龍)表情的轉變得非常棒,所以保留了蠻長時間,剛剛講到的退休金,其實他都已經偷偷領出來開了炸雞店,老婆不知道而已,重點在於老婆不要他做的事情他都做了,老婆還一直安慰他。這個部分也拍了非常多不同的版本,有些非常誇張,現在這個版本算是控制在最剛好,又能搔到癢處,讓大家開懷大笑的版本。剪輯過程中最重要的就是反覆地去看素材,從中挑出最適合的,這真的是件非常辛苦的事情。我相信在座的各位,尤其是剪輯師們應該都很贊同,真的有夠累,但只要看到作品成功得到大家的讚賞,就會忘記之前的痛苦,又能重新開始。
《機密同盟2》動作片的場面取捨與內部協調
這是《機密同盟2》,我沒有參與第一集的製作,直接接手第二集,是動作片跟喜劇片的結合。為了得到比較好的平衡,我做了非常多取捨,過程也花了不少心力。接下來看一下作品的開場和結尾。
(播放《機密同盟2》片段:開場)
因為製作經費沒那麼多,所以現在看到的畫面(國外城市場景)是我們用錢買來的,很多都是用CG處理的,這段落(車輛爆破、槍戰)其實是在韓國拍攝。在剪輯動作片時,看素材常會覺得好像拍得不是很到位,總是少了些什麼,所以必須想辦法剪掉想遮蔽的部分,只留下我們需要的部分。像這裡也是,會盡量把可以用的局部畫面放大,剪掉不是那麼完美的部分,其他部分交給音效等等去處理。
為什麼我會分享開場呢?因為這部作品終究是動作片,剪輯時曾發生一些需要協調的狀況。一開始是想讓其中一位主角柳海真先出場,但投資公司覺得畢竟是動作戲,要先看到大製作的規模,其實我跟導演更希望強調柳海真、玄彬、丹尼爾三人的兄弟情誼。但沒辦法,金主爸爸都開口了,還是要尊重投資方的意見,而且錢都收下了,只能按照他們的意見修改。我覺得這部作品與其說是動作片,更像是劇情片,可能是喜劇片加上一些動作片成分,尤其主角之一柳海真算是喜劇的重點元素,我們有跟投資方協調,但他們還是覺得要先以大場面來展現,所以最後就像各位剛剛看到的那樣。接下來看一下結尾,同時有好幾個事件在發生,蠻長的,我只有取最後的部分。
(播放《機密同盟2》片段:最後一場動作戲)
現在看到的這場戲,是實際在建築物頂樓拍攝,投資方看完覺得沒有劇情張力、不夠緊張,所以後來做成看起來在高樓打鬥的感覺。這些補拍跟後製都是在距離拍攝期一段時間之後,演員的頭髮長度都不太一樣了,可以看到武打戲裡的玄彬,他的頭髮其實都是用CG處理的,才不會讓合成的部分變得太明顯。另外還有丹尼爾,因為他非常忙,所以看到的這些畫面全部都是合成,找了一位體型很像的演員在韓國拍完,也請丹尼爾在美國的工作室拍攝相同的動作,把檔案傳給我們。這些都是先剪輯到一定程度後給演員看,告訴他們希望加上什麼,再進行拍攝。《機密同盟2》在剪輯過程中真的有非常多不同的問題,一直進行內部協商,也追加了不少拍攝,過程非常繁瑣,還好最後票房蠻好的,我也覺得一切都蠻值得的。
《搖擺男孩》兼顧音樂、舞蹈和動作的剪輯挑戰
接下來這部片是《搖擺男孩》,希望大家都能做過這樣的作品,所以跟大家分享。韓國有幾位導演真的會把分鏡當作拍攝的優先前提,按照分鏡把電影拍出來,像柳承完、奉俊昊等都是,這部片的導演姜炯哲也是這樣,而且他會在劇本上先寫下這邊該用什麼音樂,邊看著劇本邊跟我們分享之後分鏡會怎麼安排、故事的開展等等。如果導演已經照著分鏡拍完,在剪輯階段如果覺得其他方式更好而提出意見時,通常導演比較難聽進去,必須不停跟導演協商。我花費最多心力的就是這部片,因為同時要兼顧音樂、舞蹈和動作,都要非常完美才能完成。通常電影在剪輯過程中,都是我們先剪輯,音樂會事前做好交給我們,或是看了剪輯版本再去搭配音樂。但這部片是攝影、音樂、舞蹈和剪輯都是同時進行,所以如果不按照當初講好的去進行,真的會變得一團糟。但我在剪輯過程中,有時會覺得另外的鏡頭更好,總是會有這種時候,剪輯師應該非常清楚,有想達到的效果去說服導演就可以了,但這部片我得同時說服音樂總監、舞蹈老師、導演,真的是很不容易,大家一起來欣賞一下。
(播放《搖擺男孩》片段:開場)
這位演員(Jared Grimes)是美國知名的踢踏舞家、演員,男主角都敬秀是偶像團體的成員,才有體力呈現這樣的舞蹈。他在片中角色叫做盧奇秀,是當時北韓戰俘收容所的傳奇人物,這段是他初次接觸到踢踏舞,在分鏡時就有這樣的橋段,但剪輯過程中需要持續說服導演,分享我的想法,真的是非常累啊。這段非常的長,為了讓整體故事更流暢,先進行剪輯,再把音樂搭配進去。
(播放《搖擺男孩》片段:對剪盧奇秀與楊盼萊各自跳舞)
這是我非常喜歡的橋段,故事裡盧奇秀是北韓戰俘,在裡面遇到從南韓來的楊盼萊,因為他們都很喜歡踢踏舞而認識。兩個人都因為一些緣故而導致不能再繼續跳踢踏舞,但又很嚮往、憧憬,所以各自在不一樣的空間裡跳起踢踏舞,我們剪輯起來就像他們在同個地方跳舞。男主角在另一個空間裡,但是他們的情感等於是結合在同一條線上,心裡想的是一樣的事情。男主角也很希望能逃離俘虜收容所,但哪裡都去不了,他能跳舞的地方只有那裡面而已。
下一段是他們最後一起上台表演踢踏舞的橋段。韓國會有現場剪輯師,通常是導演有自己想要剪接的方式,所以安排這樣的職位來做這件事,那時他們把現場剪輯的版本給我,我看完做了一些修改,做成另一個版本,把音樂、舞蹈都重新剪輯,大家可以透過畫面感受一下,導演、我、音樂、舞蹈的專家等等,各自都為了最好的呈現而耗盡心力。像片中角色剛剛所說的,雖然大家國籍不同、來自不同的地方,但因為舞蹈而結合在一起。這是他們親自上陣演出。
(播放《搖擺男孩》片段:最後一場踢踏舞正式表演片段)
如果各位也能像我一樣嘗試同時結合音樂、舞蹈的作品,相信過程一定會非常痛苦,但完成後一定會非常有收穫,獲得成長。痛苦很多,快樂也是加倍的。我相信台灣未來應該也會出現類似作品,不管是哪一位剪輯師來操刀,都希望大家能嘗試看看這樣的題材。
《魷魚遊戲》如果是我會如何選擇?
接下來要介紹《魷魚遊戲》的片段,這是我蠻喜歡的橋段,他們要搭電梯上去進行拔河比賽,想讓大家感受我如何呈現張力和緊張感,還有說明如何在拔河裡獲得勝利的方式,這部分怎麼安排,以及人與人之間的情感交流等等,希望大家注意這幾個部分。
(播放《魷魚遊戲》片段:前往拔河遊戲的搭電梯過程)
如果大家有看過應該會記得,兩隊人馬上去拔河,輸了就會立刻死在現場,大家看到都非常緊張。我們的第一個版本是讓一號參賽者一路講解要如何贏得拔河,為了讓劇情更有張力、帶出節奏,另外再去錄他的台詞,算是用稍微慢動作的方式帶大家看整個過程。但我在剪輯中發現,一號參賽者的台詞有點太短了,不太夠用,所以我們原本的拍攝版本後來變成正常速度,調整一下再做結合;接著又發現這樣緊張感無法很好地呈現,所以決定增加一號參賽者的台詞,以搭配我們想要的每個鏡頭。這裡也出現了不同意見的討論:這個段落要結束在這裡嗎?還是要完整看到最後的結果?進行很多討論,後來做了一些修正,因為想要吊大家的胃口,就稍微做了剪輯,讓它點到為止。
(播放《魷魚遊戲》片段:踏上玻璃橋,陸續有人踩碎玻璃摔落)
劇中有很多人聚集在寬廣的空間裡,為了高額獎金互相殘殺,可以看到世上百種人的各種面向。我在剪輯玻璃橋的部分時,心裡想的是「如果是我會如何選擇?」應該把前面的人推下去嗎?相信大家在看的時候,心裡都有這樣想過吧?我覺得這部作品最難能可貴的,就是讓大家看到人們在被逼入絕境時會有怎樣的表現。除了主角以外,還有很多配角登場,可以一起來想想,如果變成那樣的角色,會做出怎樣的選擇?我覺得也是一種欣賞的視角。
可以仔細看到每個人當下的情感、表情都是不一樣的,在我們處理這麼多不同場景當中,算是處理地滿好的部分。像他剛剛跌下去,雖然那個富豪說「糟糕」,但其實他一點都不覺得糟糕,馬上銜接起他說:「這裡死了人,原來不能走啊」,讓大家看到鮮明的對比。大家可以充分感受到每位演員當下的緊張感,所有演員的演技都非常高超,現場的場景其實非常矮,根本沒有那麼高。我們看到三個人死掉就好了,先看到這邊(眾人笑)。
一部作品至少有三次以上的棘手問題
還有幾部電影想分享,但因為是很久以前的電影,比較不適合放在大螢幕上,但可以用講的來分享。我想分享的是金知雲導演的作品《看見惡魔》與《神偷.獵人.斷指客》。我現在是以剪輯的立場跟大家分享,《看見惡魔》裡有很多殘忍的段落跟場景,我們為了取得平衡做了不少協商。片中原本有兩個重要主角,他們的戲分做了滿大的調整,導演希望其中一位演員塑造成是天生的惡魔、壞到骨子裡的人,另一位演員會稍微美化他的形象,所以剪掉了大概一小時左右的戲分。
作品裡有段在別墅裡開展的橋段,裡面必須把一個人變成絕對的惡人,但我們後來把這個橋段刪掉了。台灣有規定電影要滿幾歲才能觀賞,韓國也有相關的規定,因為片中有太多殘忍橋段,送審時一直被退回來,真的是經過多方嘗試,直到決定要上映的前一天才通過審查順利上映。金導演平時是好好先生,第一次看到他生氣就是為了這部作品。尤其製作過程不管是現場拍攝或後製人員,都非常辛苦,真的發生了很多問題,工作人員總是覺得很壓抑、憂鬱,過程不順利。但我也因為這部片獲得了第五屆亞洲電影大獎最佳剪輯,也是很值得,我非常幸福啊。
另一部作品是《神偷.獵人.斷指客》,裡面有三大主角,其中鄭雨盛扮演好人的角色,但剪輯時真的很難達到當初想要的目標,因為宋康昊扮演的角色比較有特色,我們只好把更多重點擺在他身上。那時用了非常大量的膠卷,用了三到四部電影的量才把片子拍完。通常電影初剪會抓兩小時到兩小時半,但這部片有四小時。我們仔細檢視宋康昊在裡面尋找寶物的故事,他的部分就相當於一部電影的量。拿到素材後,針對人物進行區分的作業就進行了一個月左右。另外,世界各國可能不清楚韓國的歷史,所以各國上映的版本其實都有些不同。這部片光是剪輯就用了一年半,期間幾乎不能去做其他作品,但也因此跟導演和製作團隊培養出非常好的默契。本來有拍攝鄭雨盛過去發生的事、是怎樣的人,還有更多內容,但是後來都刪掉了。另外有一個非常喜歡鄭雨盛的角色,也拍了非常多兩人一起出現的場景,後來都必須刪掉。本來有鄭雨盛騎馬追逐的戲,那個角色也在裡面,但是因為前面都刪掉了,只好用CG的方式把他刪除,對那位演員真的非常抱歉,後來好一陣子都不敢面對他。
通常一部作品在製作過程會發生至少三次以上的棘手問題,但也正是因為這些難題,一一克服解決才能成長茁壯,我也才有機會站在大家面前分享,所以我真的要跟在座的剪輯師說聲「大家請好好加油啊」。我除了參與韓國電影的製作,也參與過中國電影的製作,許秦豪導演的《危險關係》,主要製作團隊都是中國人,自從我剪了這部作品之後,韓國有很多受歡迎的知名作品慢慢被改編成其他國家的版本,來進行拍攝。
另外還有兩個作品,《獨行地球》、《陽光姊妹淘》,最終版本都是我經手剪輯的,後來收到很多回饋,導演也特別對我表達謝意。那時我沒有實際去中國,而是拿到他們大致上完成剪輯的雛形,我手邊的素材相當有限,發現無法剪出百分之百滿意的作品,所以剪輯過程中,我覺得哪些地方可以剪掉就盡量剪掉,需要加強的地方就留下希望如何處理的標註。後來作品也很賣座,對我來說是嶄新的體驗,未來有機會也希望能進行更多這種方式的製作,也希望有機會跟台灣的業界人士一起合作。今天準備的內容差不多了,歡迎大家提問。
【學員提問】
Q:我看老師都剪輯商業類型的作品,我覺得商業作品很常靠節奏感,請問老師在剪接時會放暫時的音樂嗎?判斷會因此而受影響嗎?如果不放會不會覺得很單調?
南娜詠:以《搖擺男孩》來說,劇本時就已定好音樂,所以就會邊聽音樂邊進行剪輯,但有時音樂總監想進行變奏或其他嘗試,會出現不太一樣的效果,我們也會根據他們的改變和需求來調整節奏,剪出最流暢的結果。尤其是踢踏舞的腳的呈現非常關鍵,所以在剪第一個版本時,真的有踢踏舞老師來旁邊看「音樂到這裡時應該搭配哪一隻腳」,進行了很多相關討論。有時老師針對腳提出質疑,我如果當下覺得用另一隻腳能更彰顯整體的張力,也會盡量說服他、告訴他原因。作為剪輯師,比起用言語來讓大家了解,直接實作讓大家看到畫面,可能理解會更透徹,很難用言語陳述。我每次在剪輯時都會做很多版本,因為你不知道跟開會那天導演的心情好不好,想法可能又跟昨天不同,為了應對各種情況,我會事先準備不同版本。
Q:謝謝老師的分享,有很多細膩的工作細節。感覺老師是工作狂,當您離開剪接室,您平時會做什麼?謝謝。
南娜詠:我只有在必須跟導演和製作團隊進行協商、溝通時,才會去工作室,通常我是在家裡工作比較多。我經手的作品蠻多都會有特效,常常會出現溝通的問題,為了要解決這些持續的溝通,剛剛投影片中有看到Westworld,這是韓國有名的特效公司,我去見了這間公司的老闆,建議他成立特效部門,把特效做得更完善,我等於加入這間公司。當然有些情況是剪輯與特效都交給同一間公司來做,如果我對特效部分產生問題需要討論,可再以剪輯的視角進行更深入的探討,經過多方嘗試、聽取意見,真的能發揮更大的綜合效果。我加入了公司,等於變成公司的員工,我想說既然都來這工作了,就跟老闆提議不如在公司一樓招商,找個能喝酒的酒吧,沒事的話可以喝一杯。我現在比較閒暇時就會去一樓喝一杯、放鬆一下。平時也沒什麼特別的啦,應該跟大家差不多,我聽很多音樂、看漫畫、很喜歡購物,很累就會想放鬆休息一下。不好意思啊,可能沒有很驚艷的答案,我就是這樣。
Q:請問多線敘事,比如剛才《搖擺男孩》的男女主角在不同場景之間有很強的連結。我試著還原劇本,很難想像文字上如何傳遞出這樣的連結?《魷魚遊戲》也是,有時在講參賽者,有時跳到監控室或警察的狀況。台灣的戲劇也有多線敘事,但常是一場戲講完再換下一場,但韓劇好像是這場戲還沒結束就跳到另外的場景。這些編排是劇本階段的決定,還是剪輯階段跟導演討論才做的編排?
南娜詠:剛剛講到的《搖擺男孩》,劇本裡沒有寫得非常詳細,只有簡單說「兩人在不同空間一起跳出同樣感覺的舞蹈」,也有標註要用的音樂,真的就是很簡單的幾句話。《魷魚遊戲》雖然劇本敘述的內容更為詳盡,有些部分我也是按照劇本進行剪輯,但有時覺得能增強故事張力的話,我也會改變順序。
Q:現在導演都蠻有剪輯的技巧跟能力,不知道您有沒有在工作時遇過已經剪到一個階段,但跟導演的溝通沒那麼順利,導演想拿回去自己剪。有過這樣的溝通嗎?
南娜詠:非常多,所有導演都不聽剪輯師的話(眾人笑),最痛苦的真的就是剪輯師啦。在我還是新人的時候,跟柳承完導演合作過,那個導演非常固執,堅持一定要按照現場的方式進行,我常在家裡偷哭。後來找到了解決方案,先把現在剪輯的版本做好,當天會議時我先看他的心情如何?如果心情不錯,我就會把可能需要花力氣說服他的版本拿出來,問他要不要看一下?經過多次努力,有幾次有成功,但還是有很多次他完全不吃這一套。後來我也開始翅膀硬了,彼此變得有點互不相讓,開始僵持。這個時候導演就會在桌上偷偷地把錢推出來,説「照我說得做」,看在導演的誠意跟錢的份上,我就會好好配合來做一些改變。
當然還有情況是無法透過這樣的方式和解的,我們就會玩遊戲,看誰贏就聽誰的。我沒有在開玩笑,我說的是真的。柳承完導演算是比較特殊的案例,他真的比較固執,跟其他導演合作有僵持不下的狀況時,我會先給他一些時間,因為通常導演只要心裡認定怎樣是最好的,你要去改變是很不容易的。所以有時見面時,我連剪輯相關的話題都不講,就只是講一些生活瑣事,等於是先不講工作,先從日常故事分享,彼此更熟之後,慢慢更能理解對方、達成共識。
有些導演不是這麼簡單就能打發,可能要喝杯酒,一邊喝一邊說服,才能達成協議;但他可能當天喝得很嗨就答應,隔天又反悔了。每位導演個性都不同,我覺得最重要的是要給他們一些時間,慢慢去說服,或許就能接受。有時在彼此交換意見的過程中,我的想法也會改變。各種情況都有,這個部分需要耐心跟時間。
Q:請問《雞不可失》跟《魷魚遊戲》剛才播放的場景,剪輯中有使用參考配樂嗎?我本身是配樂工作者,有時剪接師或導演放了參考配樂,配樂的原創性會受影響。《魷魚遊戲》的配樂是鄭在日,你們怎麼合作?你有遇過剪接後的版本,配樂完之後跟你想像的狀態完全不一樣嗎?
南娜詠:在《魷魚遊戲》的第一季,我不太能明確區分這齣劇的類型,其實很不明確。剪輯時,我會先準備一些參考音樂,選好再進行剪輯,或完全交給音樂負責人進行配樂。我是這麼想的,大部分的電影不會像《搖擺男孩》的音樂那麼明確,所以在創作或剪輯過程中,我不是很喜歡把注意力放在參考音樂上,如果放太多心力去關注、依賴的話,之後不管剪得再好,都會覺得好像無法超越原本參考的作品,這部分我會特別去拿捏、衡量。如果後來發現音樂負責人的配樂不太理想,我會先跟他協商、修改,還是沒達到想要的效果的話,就會想辦法配合他的音樂重新剪輯。
【結語】
我特別想感謝一路以來陪我走到現在的公司同仁,今天也有來到現場。剪輯真的是永無止境的選擇、溝通與說服,真的是一份非常艱苦的工作,但是當你看到成品,之前再苦、再累,全都會拋諸腦後。所以無混現場的各位現在就是剪輯師,還是未來想成為剪輯師,今天分享的部分內容可能聽起來很辛苦,但我能站在台上分享這些辛苦的過往,就代表我已經克服這些困難而獲得成長。希望未來能看到更多人才加入剪輯的行業,也希望看到更多更棒的作品。最後感謝金馬電影大師課與工作人員,希望大家可以一起加油、一起成長。